Un pequeño espacio desde Argentina para compartir y aprender juntos la bella lengua del Dante, con la idea de sumar aportes.
Te invitamos a participar (con una corrección, un comentario, una duda o lo que quieras) y desde ya te damos las gracias.
... Que a veces nos hacen sufrir, porque no pueden traducirse "palabra por palabra", a riesgo de terminar diciendo otra cosa.
Aquí un breve cuadro de síntesis, acompañado por un ejemplo en cada caso.
Nessun commento
Posta un commento