- "Lui ama a Paola"...
- "Io amo solo a te"...
Este error es claramente explicable. En castellano hay numerosos casos en los que la presencia de "a" frente a un complemento directo es forzosa. Por ejemplo:
- "Vi a Pedro en el teatro".
- "No conozco a nadie".
Para ver el uso de la preposición "a" en los casos de complemento directo, remitimos al link de la Real Academia Española.
En italiano, en cambio, no se usa nunca dicha preposición frente al complemento directo.
Entonces, las formas correctas en italiano de las cuatro frases anteriores serían:
- Lui ama Paola.
- Io amo solo te.
- Ho visto Pedro a teatro
- Non conosco nessuno.
Nessun commento
Posta un commento